補習校のイベント&お知らせ

ログインしていただくと、各授業日の全てのイベント&お知らせをご覧いただけます。

ようこそ補習校ウェブサイトへ!

本校は、開校三十余年、ベンシルベニア州及び連邦政府の認可を受けた、文部科学省認定の補習授業校です

ここ、ペンシルベニア州フィラデルフィアは、首都ワシントン、ニューヨークから、約100マイル(160Km)のところに位置する都市です。アメリカの独立 を語る舞台の歴史ある街で、500万人弱の人口をもつ、全米第五の都市です。建国に至るまでの米国の中心地であり、独立宣言のインディベデントハウス、自 由の鐘など歴史の香りがする古都です。

新渡戸稲造、野口英世、津田梅子等の近代日本社会確立の中核となった日本人を育んだ日本人ゆかりの地で一緒に学びましょう。

Welcome to JLSP web site!

The Japanese Language School of Philadelphia (JLSP), founded in 1972, is a not-for-profit 501-3(c) organization recognized by the State of Pennsylvania and partially funded by the Ministry of Education of the Japanese Government.

JLSP is governed by the Board of Trustees, administered by the Principal who is assigned by the Japanese government, and operated by a group of dedicated professional educators and parents.

If you or your children are interested in learning Japanese with us here at JLSP, please do not hesitate to contact us.

すまいる(日本語)

すまいる13号 平成30(2018)9月22日

『バザー』 新カフェテリアに笑顔いっぱい!

9月15日(土)は、補習校の子どもたちがとても楽しみにしていた第1回『バザー』の日でした。
当日は、大型ハリケーンFLORENCEの影響が心配されましたが、朝から好天に恵まれ無事に予定通り開催することができました。今夏、見事に改装されたばかりの新カフェテリアと入り口の屋外には係の保護者の方々手作りの料理、野菜、パン、本やゲームなどがずらりと並びました。「どれにしようかな」とうれしそうに品物を手に取る子どもたちや口いっぱいにごちそうをほおばる子どもたちの笑顔がとても印象的でした。
おかげさまでバザーの収益は$5,741.25となり、全額をファンドレイジングとして補習校にご寄付いただきました。心よりお礼申し上げます。事前の計画、交渉、買い物、会場作りから当日の運営まで、係の皆様には大変お世話になりました。また、本やゲームなどを多数寄せていただき当日参加もしていただいた保護者の皆様、遠路かけつけご協力くださった企業の皆様、本当にありがとうございました。
うれしそうに瞳を輝かせる子どもたちの笑顔と、温かく見守る保護者の皆様方の優しい眼差しに、改めて補習校が皆様によって支えていただいていることを強く感じた一日でした。私達教職員も皆様のご期待に応えるべくこれからも日々精一杯頑張ってまいります。ありがとうございました。

すまいる12号 平成30(2018)9月15日

1年間の前半を振り返り、後半につなぐ!

 ひと雨ごとに気温が下がり秋らしくなってきたように感じる今日この頃です。夜は虫の音が心地よく鳴り響き、夜間も随分過ごしやすくなりました。補習校でも、夏休み気分もすっかりと取れ、子どもたちが落ち着いて学習に取り組む姿を見ることができ大変うれしく思っています。
先々週の『夏休みの作品展』はいかがでしたでしょうか。どの作品も子どもたちの頑張りが伝わる力作ぞろい、充実した夏休みが過ごせたのだと実感できました。保護者の皆様の温かいお力添えに感謝申し上げます。
 さて、4月から翌年3月までの年度でみると9月はちょうど1年の半分、区切りの月です。補習校では、幼稚部・小学部・中学部・継承日本語コースは1年を2期に分け、4月から9月までを前期、10月から3月までを後期としています。日本でも近年従来の3学期制から2学期制へ移行する学校が増えてきています。(2学期制から元の3学期制へ戻す学校もあります。) また、高等部とアダルトコースは3学期制としています。
 幼稚部・小学部・中学部・継承日本語コースでは、前期の終了にあたり9月末に担任の先生から通知表が渡されます。9月は、学校生活の振り返りをする大切な月なのです。
 日本では、台風21号や北海道胆振(いぶり)東部地震により多くの被害が発生しました。被災された方々に心よりお見舞い申し上げます。一日も早い復旧・復興を皆様とともにお祈りしたいと思います。

すまいる11号 平成30(2018)9月8日

あなたの秋はどんな秋?秋を満喫しよう!

今週月曜日、9月3日は「Labor Day:労働者の日」でした。毎年、9月の第1月曜日と定められているアメリカ合衆国の祝日です。この日は、勤労者をたたえる日、そして、夏の終わりを告げる日とも言われているそうです。      
アメリカでは、9月から新学年が始まるのでそのための準備をしたり、家族や仲間とパーティー、または夏の終わりの旅行に出かけたり・・・。さて、皆さんはどのように過ごされましたか。アメリカンフットボールもこの日Labor Day前後にシーズンが開幕します。日本でいう「スポーツの秋」到来!でしょうか。日本には、このように「○○の秋」という言葉がたくさんあります。「スポーツの秋」「読書の秋」「収穫の秋」「食欲の秋」「芸術の秋」・・・。お月見や紅葉狩りなども秋らしいイベントですね。
私は、最近久しぶりに本を読みました。パソコンや携帯ではなく、書籍を手にページをめくる読書です。最近の人気作家による小説は、言葉や表現のおもしろさ、物語の未知の世界へ入っていくスリルなど、忘れていた読書の楽しさを思い出させてくれました。秋は、おいしいものもたくさん収穫され気候も体を動かすのによい季節ですね。皆さんはどんな秋を過ごしますか。寒い冬が来る前のこの季節を楽しみ、充実した「実りの秋」にしたいものですね。

すまいる10号 平成30(2018)9月1日

9月1日は防災の日、備えあれば憂いなし!

日本では9月1日は「防災の日」です。これは、1923年9月1日に発生した関東大震災の惨事を教訓として1960年に制定されたものです。毎年8月30日から9月5日までの防災週間には日本各地で防災訓練が行われています。ここ数年日本では、大きな地震や台風、豪雨、高潮などの自然災害が発生し、甚大な被害をもたらしています。世界中、いつどこで災害が起こるかわからない今、「防災の日」を機に再度ご家庭で防災について話をしたり、いざという時の連絡の取り合い方、防災用品の準備・確認等をしてみましょう。
2016年4月、私は熊本地震を経験しました。水道、ガス、電気が止まる中まず必要なのが水、何をするにも必要なのが水でした。行政や自衛隊、全国からの支援の水がどれほどありがたく、貴重であったか今も胸に刻まれています。多くのご家庭と同じようにアメリカに来てからも私の家もペットボトルの水を非常用として備えています。補習校でも避難訓練を年間計画に位置付け、実施しています。安全で迅速な避難のための大切な訓練です。自分の命を守るために、真剣に落ち着いて取り組みたいものです。
『備えあれば憂いなし』を言葉だけでなく是非行動に移しましょう。

すまいる9号平成30(2018)8月25日

日本の夏は高校野球!一途さに感動!!

長い夏休みが終わり、補習校に子どもたちの歓声が戻ってきました。この長い休み中に多くの体験を積み、たくましく成長した子どもたちが再び集い、共に楽しく学習している姿を見ると学校の主役は子どもたちなのだと改めて強く感じることができます。さて、日本の夏の主役は誰かと問われると多くの人が高校球児と答えるのではないでしょうか。(やや、無理があるかな・・・)今年は100回目の記念大会で何かと話題になりました。開会式直後の第一試合の始球式では、国民栄誉賞に輝いた石川県星稜高校出身で伝説の5打席連続敬遠の松井秀喜さんが登場したり、これまでの名場面が何度もテレビで映し出されるなど、画面にくぎ付けになりながら高校野球の魅力をたっぷりと満喫できました。本大会の結果は、大阪桐蔭高校の史上初となる2度目の春夏連覇で決着が付きました。連覇はさすがなのですが、準優勝の秋田県金足農業のはつらつプレイ、勝利後に体をのけぞらせながらの精一杯な校歌斉唱は感動的な場面として脳裏に焼き付いています。何かに一途に打ち込む姿、一生懸命な姿は人に感動を与えます。故郷への郷愁と共に高校野球が日本の夏の風物詩であることの証でしょう。
さて、高校野球が終わると季節が変わり、秋の到来を感じさせますね。朝は時より心地よい風も吹くようになりました。実りの秋・スポーツの秋・読書の秋・・・食欲の秋を楽しみたいものです。

Smile News Letter

SMILE Vol. 13 September 22, 2018 (H30)

Bazaar – New Cafeteria was filled with smiles

September 15th was the first annual bazar JLSP children had been looking forward to.
There were concerns about effects from a huge hurricane FLORENCE on that day but fortunately, the weather was nice and the bazaar was held as scheduled. There were many items for sale inside and outside of the freshly renovated cafeteria, such as homemade dishes by parents, fresh produce, goods from a bakery, books and games. Smiles of children – who was thinking what to get or was enjoying delicious foods left a special impression.
Profits from the Bazaar was $5,741.25 and this entire amount has been donated to JLSP. We are truly thankful from the bottom of our heart. A huge thank you to parents who did planning, negotiation, shopping, venue setting, operation, donated their books and planned fun games. Also, thank you to supporting companies who came all the way to join us. We are very grateful.
Children’s happy face and parents’ fond look reminded me of the fact that JLSP is supported by all those people. We all teachers will make every effort to meet everyone’s expectations in return. Thank you very much.

SMILE Vol. 12 September 15, 2018 (H30)

Look back on the first half of the year and connect it to the second half!

The temperature is starting to drop after each rain fall. The sound of insects are pleasant to the ears and it is much cooler in the evening.
At JLSP, the feeling of summer vacation is long gone and it is nice to see that the children are studying calmly and participating in the class.
Did you enjoy the children’s summer projects displayed at the multi-purpose room two weeks ago? It was filled with impressive art works, researches and writings. I could feel that they had a fulfilling summer break. I appreciate the warm support of the parents.
Looking at the school year from April to March, September is the middle of the year. At JLSP, Kindergarten, Elementary / Middle school, Japanese heritage language course divides 1 year into 2 phases, from April to September as the first term, from October to March as the latter term. In Japan, the number of schools have also shifted from the conventional 3 semester system to the 2 semester system in recent years. (Some schools have returned to the original 3 semester system.) The high school and adult courses are based on a three semester system.
Kindergarten, Elementary / Middle school, Japanese heritage language course students receive their grades at the end of the first phase. September is an important month to look back on the first half of the school year.
In Japan, Typhoon 21 caused many damages and Hokkaido had suffered from a major Earthquake. I would like to pray for the ones affected by the disasters and early recovery and restoration.

SMILE Vol. 11 September 8, 2018 (H30)

What kind of Autumn will you have? Let’s enjoy the Autumn!

This past Monday was Labor Day. This is an American holiday on the 1 st Monday in September. It is a day to appreciate workers, and also considered as the end of summer. The new school year starts in September in United States, so people spend this holiday preparing for school, having a party with family and friends, or going out to the end of summer travel, etc. How about you? American football season starts around Labor Day. As Japanese say, “Fall is the best time for sports,” right? In Japanese, there are may sayings like “Fall is the best time for something” such as for sports, reading, harvest, appetite, art, and so on. Moon-watching and foliage-viewing are also seasonal events in Fall. I read a book after a long time. Not on a computer or smart phone, but a book with paper. The novel written by a popular writer in these days reminded me of the joy of reading with interesting expression or words, and thrill of getting into the unknown world. Autumn is a good season for physical activities and harvesting time of great food. How will you be spending this Autumn? Before a cold winter comes, I like to enjoy this season and make it “fruitful Autumn.”

SMILE Vol. 10 September 1, 2018 (H30)

Sep 1 st is “Disaster Prevention Day”, “Prevention is better than the cure”

Sep 1 st is “Disaster Prevention Day” in Japan. This was established in 1960 after experiencing Great Kanto Earthquake on Sep 1 st , 1923. Since then, there is disaster prevention training all over Japan during Disaster Prevention Week from Aug 30 to Sep 5. We’ve had so much damage from natural disasters like great earthquakes, heavy rains, and flooding from high tides for several years in Japan. Since we have no idea when and where a disaster may happen in the world, why don’t you and your family discuss again about how to prevent, communicate, and be prepared with items you may need in an emergency.
I had an experience of the Kumamoto Earthquake in April, 2016. During this event, all the lifelines like water, gas, and electricity were down, and what we needed most was WATER. I still remember how valuable it is and appreciate the water supplied by government and self-defense forces. Just as other
households in the US, I start keeping stocks of bottles of water. Japanese school plans to have disaster prevention training on the calendar and execute it every year. This is very important training to evacuate quickly and smoothly. Please everyone: work on it seriously and calmly to save your own life!
Let’s not just talk about the term, “Prevention is better than the cure”, let’s make it happen!

SMILE Vol. 9 August 18, 2018 (H30)

High School Baseball Tournament is one of the biggest summer event in Japan!! Touched by single-minded players

A long summer vacation has come to an end, and well-rested students have returned to school with full of energy. They have grown by gaining experience over summer, and now they are back to school and started a new semester. It reminded me who the leading players are at school by seeing them learning with reunited classmates after long summer break.
Who are the leading players during summer in Japan? Many will perhaps say, ‘High School Baseball players’. High School baseball tournament celebrated its 100th year this summer and attracted more viewers. A legend and a recipient of National Honor Award, Hideki Matsui, who played as a member of Seiryou High School in Ishikawa, threw the opening pitch to kick off the tournament. I was glued to TV to watch all his best plays in the past. The winner was Osaka Shouin High School, the first time ever back to back victory (Spring and Summer Tournament). Although they lost the game, a runner-up, Akita Kaneashi Nogyou High School, played very well, and the image of them singing the school song so proudly has stuck to my memory to this date. It always moves people’s heart when you see someone doing the best she/he can.
When the high school baseball tournament is over, it means fall is around the corner. It’s getting cool and nice in the morning. Let’s enjoy the season of harvest, sports, reading and food – Fall.