{"id":4295,"date":"2017-10-21T00:00:55","date_gmt":"2017-10-21T05:00:55","guid":{"rendered":"http:\/\/jlsp.us\/?p=4295"},"modified":"2017-10-20T12:22:11","modified_gmt":"2017-10-20T17:22:11","slug":"smile-vol-21-october-21-2017-h29","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/jlsp.us\/?p=4295","title":{"rendered":"SMILE Vol.21 October 21, 2017 (H29)"},"content":{"rendered":"<h1>Strength and Mysteriousness of Japanese<\/h1>\n<p>I read the book \u201cKanji and Japanese,\u201d which I bought at bazaar last month. When we write a Japanese sentence, the sentence is a mixture of Kanji and Hiragana. Only a blend of both Kanji and Hiragana can make the sentences. Moreover, each character of Kanji has meaning. We cannot recognize the meaning of Kanji if we just hear the sound in isolation of the sentence. Hiragana, on the other hand, does not have meaning in each character, but it does have meaning unique in its sounds. Only Japanese is this way.<br \/>\nFor example, if you hear \u201ckatei no mondai\u201d in Japanese, you must guess \u201dkatei\u201d \u300e\u5bb6\u5ead(family)\u300f\u300e\u8ab2\u7a0b(process)\u300f\u300e\u4eee\u5b9a(Assumption)\u300fby hearing the other word in the sentence. We must hear the context in order to derive meaning. It is normal for us, but it is also weird. In most other languages, we can get meaning just by hearing the sentences. In Japanese, we need to get the meaning of Kanji to understand the each kanji character\u2019s meaning. Maybe this is the tough part of learning Japanese, but it is also a good hint for how one must learn it.<\/p>\n<p><!--more--><\/p>\n<h2>Mr. Koji Shimada visited at JLSP<\/h2>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"wp-image-4296 alignright\" style=\"color: #111111; font-size: 15px;\" src=\"https:\/\/jlsp.us\/wp-content\/uploads\/2017\/10\/a-300x224.jpg\" alt=\"\" width=\"209\" height=\"156\" data-id=\"4296\" srcset=\"https:\/\/jlsp.us\/wp-content\/uploads\/2017\/10\/a-300x224.jpg 300w, https:\/\/jlsp.us\/wp-content\/uploads\/2017\/10\/a.jpg 385w\" sizes=\"(max-width: 209px) 100vw, 209px\" \/><\/p>\n<p>Our former council member, Mr. Koji Shimada and his wife visited us at JLSP on October 14, 2017.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>He dedicated our Japanese School<\/p>\n<p>in the beginning. Also, he led JLSP to use Friends central school.<\/p>\n<p>Mr. Shimada talked with our council member. During the fire drill, he talked with students.<\/p>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"wp-image-4297 alignleft\" style=\"color: #111111; font-size: 15px;\" src=\"https:\/\/jlsp.us\/wp-content\/uploads\/2017\/10\/b-300x225.jpg\" alt=\"\" width=\"219\" height=\"164\" data-id=\"4297\" srcset=\"https:\/\/jlsp.us\/wp-content\/uploads\/2017\/10\/b-300x225.jpg 300w, https:\/\/jlsp.us\/wp-content\/uploads\/2017\/10\/b.jpg 380w\" sizes=\"(max-width: 219px) 100vw, 219px\" \/><\/p>\n<p>4th graders interviewed him about the history of JLSP, which he answered.<br \/>\n<!--more--><\/p>\n<h2>The Connection between Friends Central School and JLSP<\/h2>\n<p>In the early Meiji era, two students from Japan, Ms. Umeko Tsuda, Mr. Kanzo Uchimura, became friends with Mrs. Mary Morris. Later, Mrs. Mary Morris held a Quaker meeting for the Japanese students every first Saturday at her house. She treated the Japanese students very nicely. This meeting became \u201cGrand Central Station\u201d for Japanese students in Philadelphia. In the middle building of FCS, more Japanese people in Philadelphia gathered. These included such people as Mr. Hideyo Noguchi, Mr. Jo Niijima, and Mr. Shinpei Goto.<br \/>\nOriginally, JLSP started at church in October 1972, with 16 Japanese students. Later, we moved to Friends Central School in April 1984.<\/p>\n<h2>CHANGE of School Day<\/h2>\n<p>Due to a Friend\u2019s Central School meeting, which will now be held on Saturday, November 11, we cannot use the school. Instead, <strong>we will have class on Sunday, November 12.<\/strong> Thank you for your understanding.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2>Kanji Proficiency Test<\/h2>\n<p>If you have applied, do not forget to take the test.<br \/>\nPlease check the date, the time, and the class for your Kanji Proficiency grade.<\/p>\n<p><strong>Grade 2-7 Main Building 2nd floor, room #20<br \/>\n8:05-9:05<\/strong><\/p>\n<p><strong>Grade 8-10 Main Building 2nd floor, room#22<br \/>\n8:10-8:50<\/strong><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<h1>Strength and Mysteriousness of Japanese<\/h1>\n<p>I read the book \u201cKanji and Japanese,\u201d which I bought at bazaar last month. When we write a Japanese sentence, the sentence is a mixture of Kanji and Hiragana. Only a blend of both Kanji and Hiragana can make the sentences. Moreover, each character of Kanji has meaning. We cannot recognize the meaning of Kanji if we just hear the sound in isolation of the sentence. Hiragana, on the other hand, does not have meaning in each character, but it does have meaning unique in its sounds. Only Japanese is this way.<br \/>\nFor example, if you hear \u201ckatei no mondai\u201d in Japanese, you must guess \u201dkatei\u201d \u300e\u5bb6\u5ead(family)\u300f\u300e\u8ab2\u7a0b(process)\u300f\u300e\u4eee\u5b9a(Assumption)\u300fby hearing the other word in the sentence. We must hear the context in order to derive meaning. It is normal for us, but it is also weird. In most other languages, we can get meaning just by hearing the sentences. In Japanese, we need to get the meaning of Kanji to understand the each kanji character\u2019s meaning. Maybe this is the tough part of learning Japanese, but it is also a good hint for how one must learn it.<br \/>\n <a class=\"more-link\" href=\"https:\/\/jlsp.us\/?p=4295\">\u7d9a\u304d\u3092\u8aad\u3080\u2026<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":240,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[11],"tags":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/jlsp.us\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/4295"}],"collection":[{"href":"https:\/\/jlsp.us\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/jlsp.us\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/jlsp.us\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/240"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/jlsp.us\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=4295"}],"version-history":[{"count":4,"href":"https:\/\/jlsp.us\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/4295\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":4307,"href":"https:\/\/jlsp.us\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/4295\/revisions\/4307"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/jlsp.us\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=4295"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/jlsp.us\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=4295"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/jlsp.us\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=4295"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}